60-year-old Harvard Summer School Diary in Google Translate (20) To Lamont Library

2004/07/06 (Tue)

 

After dinner in the cafeteria today, I stopped by the Lamont Library. According to the Summer School Guidebook, several libraries and computer centers on campus are open to summer school students.

 

When I entered the library, I inserted a plastic student ID card into an elongated card reader, and a metal bar opened, allowing me to enter.

 

The Lamont Library is evaluated to have a large collection of books and reading rooms among the libraries on campus, so I wanted to make great use of it during the summer school, but unfortunately there are no Japanese newspapers or magazines.

 

Although I am not good at English, I was able to satisfy my intellectual inquiry by touching some books that cannot be seen in Japan, such as several English magazines, Harvard publications, and colorful catalogs.

 

There are several study spaces just beyond the reading room, and wooden desks, chairs, lamps, etc. are placed in the spacious space, and it was thought that studying would progress.

I wanted to use this, but unlike the dormitory, it has air conditioning, so it may be difficult to make a reservation.

 

When I left the library, I was surprised when a clerk instructed me to open the bag and look inside.

 

By the way, at one of the Tokyo Metropolitan Library, it was forbidden to bring in items other than valuables when entering the reading room, and it was a rule to store them in lockers.

 

Also, at a ward library in Tokyo, there is no special caution when entering the newspaper reading room, but when entering the magazine reading room, it is a rule to put everything except valuables in the locker.

 

The method is different, but no matter how academic the facility is, it seems that both Japan and the United States are sorry for the view that humans are born good.

 

The photo is Lamont Library

 

f:id:K-sako:20210614095811j:plain


         

ラモント図書館へ

2004/07/06(火)

 

今日はカフェテリアでの夕食を終えてラモント図書館に立ち寄った。サマースクール・ガイドブックによると、キャンパス内の幾つかの図書館とコンピューターセンターがサマースクール学生に開放されている。

 

入館時に私が細長いカード読取機にプラスティック製の学生証を差し込むと金属製のバーが開いて、中に入る事が出来た。

 

ラモント図書館はキャンパス内の図書館の中でも充実した蔵書、閲覧室を備えているとの評価なので、サマースクール期間中に大いに活用したいと思ったが、残念ながら日本語の新聞・雑誌類は皆無であった。

 

私自身の英語力は心許ないが、いくつかの英文雑誌とハーバードの刊行物、そしてカラフルな図録など、日本では見ることの出来ないいくつかの書籍に触れて知的探究心を充たすことが出来た。

 

閲覧室の少し先には幾つかの学習スペースが設置されていて、ゆったりとしたスペースに木製の机・椅子・ランプなどが配置され、さぞかし勉強も捗るであろうと思われた。

これなら私も使用したいと思ったが、寮と異なり冷房装置も整っているので、予約を取るのは大変かもしれない。

 

私が図書館を退出するとき、係員から手提げバッグを開いて中を見せるように指示されて驚いた。

 

そういえば、東京都立図書館の一つでは、閲覧室に入る時には貴重品以外の品物を持ち込むことが禁じられてロッカー収納する決まりになっていた。

 

また、東京都内のある区立図書館では、新聞閲覧室に入る時は特段の注意もないが、雑誌閲覧室に入る時には貴重品以外は全てをロッカーに入れる決まりになっている。

 

方法は異なるが、いくらアカデミックな施設といえども、日米ともに性善説(the view that humans are born good)で物事はすすまないようだ。

 

写真はラモント図書館