Diary in Google Translate (Extra)Water capital Edo Bridge (2) Bridges over the Sumida River

The Sumida River, which symbolizes Edo (Tokyo) with a total length of 23.5 kilometers that pours into Tokyo Bay, is currently called the “Sumi River Bridge Group” with more than 30 bridges currently built.

 

Each of these bridge blends into the daily lives of the people who live there, and brings peace and moisture to those who come from far or near.

 

Therefore, from among the Ukiyo-e paintings that were prosperous in the Edo period, Ukiyo-e artist: Hiroshige Utagawa (1797-1858) drew a picture of the three bridges over the Sumida River, showing how the Sumida River and bridges relate to people's lives at that time. I decided to see what it was.

 

Reference: "Tokyo people, July 2020"

 

① Ryogokubashi Bridge

f:id:K-sako:20200813141545j:plain 

 

② Eitaibashi Bridge 

f:id:K-sako:20200813141605j:plain

  

③ Azumabashi Bridge 

f:id:K-sako:20200813141633j:plain

 

 

 

東京湾に注ぐ全長23.5キロメートルのEdo(東京)を象徴する隅田川には、現時点で30を超える橋が架かり「隅田川橋梁群」と称されている。

 

その一つ一つの橋はそこに住む人たちの日々の暮らしに溶け込み、、かつ、遠くあるいは近くから訪れる人々に安らぎと潤いをもたらしている。

 

そこで江戸時代に隆盛を極めた浮世絵の中から浮世絵師:歌川広重(1797-1858)が描いた隅田川に架かる3つの橋の絵を通して、当時の人々の暮らしに隅田川と橋の関わりがどのようなものであったか、見ることにした。

 

引用文献:『東京人 2020年 7月』