Diary in Google Translate Retrospect 1990 Bangkok (2)

We ate the first night of Bangkok at a Thai court fee restaurant that exists like a hideout in the downtown area . 

The restaurant was introduced in the food company's public relations magazine that arrived at the company I was working at the time, and with the permission of my superior, I brought it to a trip and we managed to arrive at the destination It was.

 

The restaurant was set on a large street in a quiet, high-end residential area, with no prominent signboards, as if it were a private residence. 

Although we did not make reservations, we were welcomed by the staff, were fascinated by the wonderfulness of the luxury furniture and fixtures, and we were impressed with the kind of Thai court food, and carefully enjoyed the dishes served one after another I was able to taste it.

 

A meal is over, and when I look around again, the figure of a wealthy mature male with a young Oriental woman who seems not to be a wife, or a wealthy western mature male with a young beautiful local man I noticed that this restaurant is known as a hiding place for a hidden couple.

 

f:id:K-sako:20150620181338j:plain

  

私達はバンコク初日の夜をバンコック中心地のお屋敷街に隠れ家のように存在するタイ宮廷料のレストランで食事をした。 

そのレストランは当時の私が勤めていた会社に届いた食品会社の広報誌に紹介されていたもので、上司の許可を得て旅行に持参したそれをガイドに私達は何とか目的地に辿り着いた。

 

そのレストランは閑静な高級住宅街の広い通りに面して建ち、目立つ看板もなくまるで個人の邸宅の佇まいであった。 

私達は予約もしていなかったがスタッフに快く迎え入れられ、贅沢な調度・什器の素晴らしさに心を奪われ、まさにタイ宮廷料理とはこういうものかと感歎しつつ、次々にサービスされる料理をじっくりと味わう事が出来た。

 

食事が一段落して、私が改めて周囲を見渡すと、妻ではないと思われる若い東洋の女性を伴った中高年の富裕男性や、若くて美しい現地の男性を伴った富裕な欧米の中高年男性の姿が目につき、このレストランは隠れカップルの隠れ家的な場所として知られているのかなと私は思ったのだった。