Diary in Google Translate Retrospect 1986 New Orleans (3)

In the daytime on the second day of my stay in New Orleans, we enjoyed walking while looking at the ironwork balcony reminiscent of delicate lace knitting of the houses on both sides of Bourbon Street.

 

And when we headed for the shopping mall with healing thirst, we heard the songs of cheerful Doobie Brothers, so heading there, a young band of 4 players played on the terrace of the restaurant So we also decided to join the pipe chair audience. 

When the performances settled down, the band received a request from the audience, so I asked for "Cotton Fields" of Creedence Clearwater Revival. 

I thought that they are too different at Creedence Clearwater Revival, with their favorite Dobby Brothers, but the stage of "Cotton Fields" is exactly in the south of the United States It was a thing.

 

After consulting for a while, the four members played "Cotton Fields" of stunning rhythm and an expansive singing voice.

I am thankful to that young member who still made vivid memories in New Orleans.

  

f:id:K-sako:20141021101410j:plain

 

ニューオリンズ滞在二日目の昼間は、私達はバーボンストリートの両側の家々の、繊細なレース編みを思わせる鉄細工のバルコニーを眺めながら街歩きを楽しんだ。

 

そして、私達が、喉の渇きを癒やそうとショッピングモールに向かったところ、陽気なドゥービー・ブラザーズ の曲が聞こえてきたのでそちらに向かうと、レストランののテラスで4人組の若いバンドが演奏していたので、私達もパイプ椅子の聴衆に加わる事にした。

演奏が一段落すると、バンドが聴衆からリクエストを受けるというので、私は、クリーデンス・クリアウォーター・リバイバルの「コットン・フィールズ」をお願いした。 

彼らの得意とするドービー・ブラザーズと、クリーデンス・クリアウォーター・リバイバルでは、余りにも違い過ぎると私は思ったが、「コットン・フィールズ」の舞台はまさにアメリカ南部だから、という思いに突き動かされての事だった。

 

4人のメンバーはしばらく相談した後て、見事なリズムと伸びやかな歌声の「コットン・フィールズ」を演奏してくれた。

 今でもニューオリンズでの鮮やかな思い出を作ってくれた、あの若いメンバーには感謝をしている。