Diary in Google Translate Retrospect 1986 Quebec (1)

It was a pure chance that we chose Quebec as the next destination for New Orleans when the country named Quebec was not familiar to the Japanese at the time.

 

At the "passport meeting" of a different industry exchange that gathered overseas travelers who had participated at that time, I expect to travel with my friends and New Orleans and New York on the next GW (late April to the beginning of May) reported. 

In response to my report, a male leader in the mid-thirties of the party said, "There are male friends who are doing tour guides in Quebec, if you are interested, if only local people know of Quebec Try to receive a guide from that guy ". 

And the leader said "Leave the communication with the friends of Quebec to me."

 

And I recklessly accepted that interesting proposal without knowledge of Quebec.

 

f:id:K-sako:20140605103956j:plain

 

当時の日本人にケベックという国が馴染みの無かった頃に、私達がニューオリンズの次の目的地にケベックを選んだのは全くの偶然だった。

 

当時参加していた海外旅行好きを集めた異業種交流の「パスポートの会」で、私は次のGW(4月下旬から5月初旬の連休)に友人とニューオリンズとニューヨークを旅行する予定だと報告した。 

私のその報告に対して、その会の三十代半ばの男性リーダが、「ケベックでツアーガイドをしている男性の友人がいる。もし貴方に関心があるなら、現地人しか知らないケベックの案内をその彼から受けてみては」と提案されたのだった。 

そして、リーダーは「ケベックの友人との連絡は私に任せて」と云った。

 

そして私は無謀にもその興味深い提案を、ケベックに関する知識のないまま、受け入れたのだった。