Scenery of painting material store (2) around 2014

In exchange, the sight of the painting shop in Shinjuku, which I passed around 2014, was not only young people aiming at painters, cartoonists and illustrators, but men and women of silver gray hair were conspicuous.

Where I see it, the majority of silver gray hair generations are retirees who have retired, people who began to learn how to do painting as a hobby because they could spare time, wearing denim instead of withdrawing business suits They looked happy.

In this way, I think that the sight of recent painter shops reflects "the age of 100 million total creator desires."

I also started to visit the painting shop as "I will retire at retirement age, so let me draw a picture that was good at childhood".


画材屋の光景(2)2014年頃

それに引き換え、私が2014年頃通った新宿の画材屋の光景は、画家や漫画家やイラストレーターを目指す若者だけで無く、シルバーグレーヘアの男女が目立っていた。

私が見るところでは、シルバーグレーヘア世代の大半は定年退職者で「時間が出来たから、絵を趣味にでもするか」と絵を習い始めた人たちで、ビジネススーツを脱ぎ捨て代わりにデニムを纏った彼等は楽しそうに見えた。

こうして見ると、最近の画材屋の光景は「一億総クリエーター願望の時代」を反映していると私は思っている。

そういう私も、「定年退職したから子供の頃得意だった絵でも描こうか」と画材屋に足を運び始めたのだった。